阿子
在还没有网络购物的年代,每次去使馆区云集的地方,逛那边的超市都是我的一大乐趣,能看到很多平时不太常见的外国调料,比如泰式冬阴功酱料、椰浆之类。不过国产的地方特产反而一般要到产地才能人肉背回,不似现在,轻轻一点就能买一大包煲汤的菜干,煮凉茶的竹蔗茅根。那时在粤地看到店铺里的“添丁甜醋”,心痒之极,不过考虑到行李的重量,只能作罢。
回来之后,心动随着时间的流逝,慢慢也就平息了。后来在“万能”的某网站上云逛街的时候,一下又发现了这曾经让人心动的一瓶醋,立刻下单了。如今眼看保质期即将过去,而这瓶醋还剩许多。有一种不小心航海搁浅的感觉,时常在做饭时拿起它,然后无可奈何地放回去。
其实我已经很努力地在物尽其用了,比如做红烧肉,用这瓶醋代替糖色,效果可嘉。醋里自带的陈皮味道与红烧肉相得益彰,醋熬得久了,余不下什么酸味,倒是让肉汁更加醇厚了。卤肉的时候,也会加一些进去,卤出的肉更酥软。烧鱼也可以加,直接就可以做糖醋鱼,不用勾芡,汁水都浓稠得有挂壁效果。
但还是用不完。因为它实在是太甜了。这种醋最经典的用法应该是用来烧猪脚姜,不过当妈以后,猪脚这种东西吃到产生心理阴影,实在没兴趣尝试。况且看菜谱的用量,深感做出来的成品一定会甜得超越我的心理承受能力,果断决定放弃。粤地的产妇们要吃那么甜的东西,真让我这样没有甜牙齿的人羡慕无比。大概那边天气炎热,消耗大,所以吃这么甜的东西可以补充多一点能量?
叶灵凤的《香港方物志》里,将这种醋的来源追溯到了屈大均写于明清之际的《广东新语》,里面提到过“姜酒之会”:“粤俗,凡妇娠,先以老醋煮姜,或以庶(蔗)糖芝麻煮,以坛贮之。既产,则以姜醋荐饷亲戚,妇之外家,亦或以姜酒来助,名曰姜酒之会。故问人生子,辄曰姜酒香未。”想来即使广东物产丰富,蔗糖产量高,糖也还是某种特殊时刻才用的东西,比如给产妇补身。“添丁”的说法应该也是由此而来,如今这种说法听上去已经有些过于古老了,可能只有老辈人更接受吧。糖和芝麻一起煮姜的味道,想象了一下觉得有点过于新奇,不知道什么时候是不是也可以尝试一下。
现在的添丁甜醋里,姜的味道不太明显了,倒是糖和陈皮的味道更为跳脱,烹煮过后甜味尤其猛烈,可能嗜甜的无锡人会喜欢。大概市售的产品,与早先历史上那些姜醋也还是有些区别?哪怕是五十年前,糖在中国也还是了不得的稀罕东西,也不知道如今这浓烈的甜到底是哪里来的?
审读:孙世建 孙正东