读创/深圳商报首席记者 魏沛娜
近日,商务部发布《关于公示2021-2022年度国家文化出口重点企业和重点项目名单的通知》。公示名单显示,有369家企业为2021-2022年度国家文化出口重点企业,122个项目为2021-2022年度国家文化出口重点项目。公示时间为7月27日-8月2日,现已结束。
其中,阅文集团旗下上海玄霆娱乐信息科技有限公司、新丽传媒集团有限公司同时入选2021-2022年度国家文化出口重点企业,这是阅文集团第四次获此荣誉;阅文IP改编电视剧《庆余年》海外发行运营获评2021-2022年度国家文化出口重点项目。可见阅文集团多年来借助网络文学传播中华文化、促进文化交流的成绩受到高度认可。
当前,中国网络文学已成为“中华文化走出去”的重要组成部分。中国作家协会发布的《2020中国网络文学蓝皮书》显示,中国网络文学共向海外输出网文作品1万余部,网站订阅和阅读类APP用户达1亿多人,覆盖世界大部分国家和地区。
作为中国网文出海的先行者,阅文集团开创了“生态出海”的模式,从翻译输出到海外原创,再到联合全球产业伙伴共同对网络文学内容进行培育、分发和 IP 衍生开发,实现了全球化与本土化相互融合,全球共同参与内容生产。根据阅文集团旗下海外门户起点国际(Webnovel)最新数据显示,截至2020年底,起点国际上线中国网文翻译作品超1000部,培育超11万名海外创作者,推出海外原创作品超20万部。这些原创作品题材多元、内容丰富,并且大部分世界观架构深受早期翻译的中国网文作品的影响,蕴含奋斗、热血、努力、尊师重道、兄友弟恭等中华文化和中国网文元素。
▲《赘婿》葡萄牙语版海报
此外,网文IP改编影视剧在许多国家受到热捧,带来更广泛的文化影响。比如欧美主流视频网站、东南亚地区各大电视台上能看到《庆余年》《赘婿》《如懿传》等诸多网文IP改编剧集。作为上述剧集的联合出品方,阅文集团旗下新丽传媒建立了独特、稳定的海外发行渠道,在日本、韩国、马来西亚、越南、泰国、北美及中国港台地区有着完整的发行体系,是中国内地唯一一家与迪士尼有电视发行长期伙伴关系的制作公司,为网文IP出海不断开拓新视野。
据悉,新丽传媒还将自有IP授权多个国家和地区开发本土版本,《辣妈正传》的日本版、《虎妈猫爸》的越南版等将陆续呈现在海外观众的面前,力求成为中国影视制作公司国际化道路上的新突破。
审读:喻方华