豫剧“忠孝节义”四部曲《程婴救孤》《清风亭上》《苏武牧羊》《义薄云天》完美地体现了李树建在继承戏曲传统精神之上的时代追求。中国传统戏曲一直在传递以忠孝节义为核心的价值观念,豫剧“忠孝节义”四部曲在题材的选择上秉承这一核心,高度概括中华民族优秀传统文化精神,并结合中国当代文化和社会主义核心价值观进行创造性的发展,通过鲜活生动的故事内容与人物形象,去触动当代欣赏者的情感与心理,达到艺术给人的净化、提升的作用。豫剧“忠孝节义”四部曲在深圳得以集体亮相并且演出大获成功,也有赖于政府在文化惠民上的着力和对经典文化艺术的扶持,有赖于深圳观众对于文化艺术的热爱,有赖于福田良好的观演土壤。
1
……(原信,1985年)笔者又就此事函询陈岱孙先生,并顺便问及当年清华政治系教授卲循恪先生名字的读法,蒙答复如下:……恪字辞书(甚至康熙字典)皆读ke,但陈寅恪、卲循恪二位名中之恪,又都习惯地读que,不知何故。(笔者惊讶之余,函询究竟,至今未予理睬)[captionid="attachment_3231823"align="alignnone"width="1632"]▲晚年陈寅恪(资料图片)[/caption]现在把“恪”读成que音者,大都出在某些高等学校的高级知识分子层中,这是因为我国著名文史大师陈寅恪先生当年在清华任教期间,“全校上下”(有例外)大都称他为“Yingque”先生,现在坚持读“que”者,也大都是陈先生这一时期的同事或学生。”此说除赵先生外,还大有人在,其中之一是我国著名语言学家王力先生(清华国学研究院毕业,陈寅恪先生的学生,赵元任先生的及门弟子):“那个字应该念ke音,可是大家都叫他‘寅que’,我也跟就着叫了这些年。
2
这部被海外媒体称为“第一个向世界输出的中国IP宇宙”的电影于近日在海外上映,也是大受欢迎。因此,随着《唐人街探案3》在海外上映,唐探也被海外媒体称为“第一个向世界输出的中国IP宇宙”。在澳大利亚,影片上映首周末登陆36家影院,单块银幕收入数创同期在澳上映电影之最,一举成为澳大利亚春节档上映的最受欢迎华语电影。
3
春节档电影《新神榜:哪吒重生》目前仍在上映,但排片和票房都有些“冷清”。我本人也拍过几年真人电影,但我觉得动画是一种特别有想象力的艺术,希望有更多观众喜欢上它。问:从《白蛇:缘起》到《新神榜:哪吒重生》,你执导的动画对神话传说的改编力度都很大,所以现在很多人叫你“原著粉碎机”,你赞同吗。
4
总的来看,春节档影片在类型、工业、美学表达上均有提升和突破,彰显中国电影市场强大的韧劲和活力。就视效技术而言,《新神榜:哪吒重生》《侍神令》《刺杀小说家》3部影片的特效制作,以及达到的电影工业化新水准值得重点关注。作为一个不断变化发展的新兴电影市场,迄今为止,中国电影市场上获得高票房的影片大都具有两个重要因素:话题性和共情度。
5